?

Log in

No account? Create an account
 
 
28 November 2018 @ 07:27 pm
Про детские имена.  
Когда мы начали придумывать имя для будущего ребенка, оказалось, что у меня очень много заморочек насчет "правильного" имени.
Большинство из них родом, когда я временно работала в телемаркетинге в зубной клинике. Утром я получала распечатанный список клиентов и должна была обзвонить как можно больше людей и пригласить их на проверку к гигиенисту. В списках были написаны только имя, фамилия и телефон. И я ужасно ненавидела эту работу так как примерно в половине раз по имени не было понятно кому я звоню - мужчине или женщине, и даже в разговоре по голосу это было нелегко определить. И, вообще, там я впервые столкнулась с очень странными именами и "традициями". Причем назвать всех детей на одну букву это было наименьшее "зло". А встречались такие примеры как уже взрослый мужчина по имени "Цимхони" = вегетарианец; семья с тремя дочками, у которых имена состоят из одних букв - Лиэль, Литаль и Тали, девочка по имени Орен = дуб Сосна (стандартное мужское имя) (а дуб это Алон. тоже есть такое имя), мальчик Шири = моя песня - по звучанию девичье имя и т.д. Из симпатичных примеров была семья с именами детей, которые все переводятся как "подарок", но не прямолинейно - Шай, Дорон, а третье позабылось.

Короче, после этого я решила, что у моего ребенка будет четко выраженное гендерное имя, что я не буду использовать новомодные имена превращенные из обычных слов, и у имени должно быть всем понятное прочтение и написание. Потом еще добавилось то, что мне надо имя, которое не часто встречается в принципе и полностью отсутсвует в моем окружении, включая детей коллег. Так что задачка была не простая, но "Надав" придумался достаточно быстро и отвечал всем требованиям.
Но люди вокруг не перестают удивлять. И иногда даже не знаю делают ли они это специально или нечаянно так получается...
Есть у нас друзья соседи - старшая девочка, средний мальчик по имени Бен. Это довольно обычное имя хотя мне лично не очень нравится, потому что переводится как мальчик или сын, но это мои тараканы. А вот недавно родившегося третьего ребенка мальчика они назвали Адам. В принципе хорошее имя, но "Бен Адам" вместе переводится как человек...

На всякий случай: я не осуждаю - каждый волен жить как хочет пока он не трогает меня. Я именно искренне удивляюсь.
 
 
 

Recent Posts from This Journal

  • Книжное

    Наконец-то мне удалось найти чтению место в моем распорядке дня, и список прочитанного постепенно растет. Филипп Клодель "Дитя господина…

  • Ягодное

    Выросла я в Екатеринбурге, но сколько себя помню, то лето я всегда проводила у дедушки с бабушкой в Мариуполе на Украине. Когда мне было 7 лет, они…

  • (no subject)

    Знаете, мне нужен личный летописец, чтоб описывать происходящее в моей жизни. А если б он еще и фотографии с моих походов обрабатывал, то я б может…

oovdaoovda on November 29th, 2018 02:20 pm (UTC)
Я тут на днях прочитала, что Аня Букштейн свою дочь назвала Сашей. Именно сразу уменьшительным - Саша
Роза: pic#102446449gorrar on November 29th, 2018 02:41 pm (UTC)

Знаешь, у кукол Братц есть Sasha?) Я хотела сказать, что тут вообще не понимают, что это уменьшительно-ласкательное. Считают, что два разных имени.

oovdaoovda on November 30th, 2018 03:22 pm (UTC)
Да. Просто было интересно как она сама себя называет