oovda (oovda) wrote,
oovda
oovda

Categories:

Трилингва

Я уже писала, что мы не слишком заморачиваемся русским у Надава. Дома мы на иврите разговариваем, а книжки и мультики у нас на иврите, русском и английском в зависимости от того, что под руку попадется и где выбор больше.
Но в принципе, цель у нас именно вырастить такого трилингву, который спокойно ориентируется и общается на трех языках. Мы с мужем именно такие и с почти одинаковой легкостью перепрыгиваем с языка на язык в зависимости от обстоятельств. Честно говоря, я не вижу особых плюсов нам заморачиваться с русским для Надава, но очень много хорошой детской литературы переведено на русский, а не на иврит, а количество доступных мультиков вообще не сравнимо, так что пусть будет.
И хотя больший упор, естественно, идет на иврит, но определенная база русского и английского у него есть. Например, он знает цифры до 10 на трех языках, правда некоторые при счете пропускает. И когда ему хочется что-то посчитать, то он рандомально выбирает один из языков, а когда надо посчитать что-то больше 10, то он переходит на следующий язык, а потом на следующий и следующий пока не закончатся предметы для подсчета.
А я все валяюсь от его акцента. Оцените :

Tags: co.il, longest shortest time, Надавушка
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Традиционное первое января.

    Вообще-то, такое у нас в первый раз. Но очень неплохая идея для начала новой традиции раз уж мы так и так берем выходной 1 января. После неудачной…

  • С Новым Годом!

    И тут отмечусь ))) Поздравляю всех всех всех с Новым Годом! Пусть он будет еще лучше уходящего! Принесет только счастье, радость, удовольствия и…

  • Что-то типа итогов года

    Это карта моих полетов за этот год. Было их не очень много. Всего 3 на отдых и 2 по работе. В следующем году, скорей всего, будет еще меньше,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments