?

Log in

No account? Create an account
 
 
05 November 2012 @ 08:53 pm
неправильная билингва  
Обычно я существо вежливое и довольно дружелюбное, но когда незнакомые израильтяне, услышав мое имя или акцент, начинают пытаться говорить со мной по-русски, я готова им снести голову.
Во-первых, у меня в голове четкое распределение на каком языке где я говорю. Не в смысле правила, а в смысле привычки и окружения. На работе мы на русском не разговариваем, хотя на 10 человек нас 2.5 русских (половинка эта девчонка, которая тут с такого раннего детства, что даже не все понимает по-русски и совсем не говорит). Кроме того, я считаю неприличным разговаривать на языке, который не все окружающие понимают. Поэтому на работе восприятие русского у меня отключается. И у меня берет несколько секунд, чтобы понять что со мной говорят не на иврите. Тем более если ничто не предвещало смену языка.
Во-вторых, обращаются обычно на таком исковерканном русском - с ужасным акцентом, неправильным произношением и неправильными падежами, что я просто не понимаю, что это русский. А они то уверены на сто процентов, что говорят правильно, и я чувствую себя идиоткой от того, что не понимаю что они хотят. Ну кто может предположить, что экзаминатор полетов Йоси после обмена именами решит вдруг спросить "родиться тут?"
А еще, даже когда я понимаю вопрос, все равно отвечаю на иврите. Что вызывает у них ужасное удивление и непонятки. Но не могу я так неожиданно перейти на русский с человеком, которому этот русский неродной.
Короче, каждый раз не знаю как реагировать. Смущаюсь, бормочу что-то и стараюсь провалиться под землю побыстрее закончить разговор. А потом ненавижу всех вокруг! И этого идиота и себя, за то что чувствую себя какой-то неполноценной после таких выходок. Как будто кроме как по русски я не понимаю...
 
 
 
oovdaoovda on November 5th, 2012 07:10 pm (UTC)
Мне кажется в этом весь секрет! Они отвечают с позиции силы и знаний, а когда со мной начинают в неподходящей ситуации говорить на ломаном русском, то мне кажется, что меня принижают. Как будто я на иврите не могу...
mirshammirsham on November 6th, 2012 04:28 am (UTC)
Неправда.
У них нет цели обидеть.
Я когда приехал, тоже раздражался.
Правда, это было 22 года назад.
А теперь только радуюсь, если кто то со мной заговорит по русски.
Я то всё равно русский лучше знаю :)))
Ну, я и отвечаю им по русски, позаковыристей:))
Все довольны, все смеются:)))
oovda: thinking girloovda on November 6th, 2012 09:36 pm (UTC)
Да я и не утверждаю, что у них цель меня обидеть. Но ощущение у меня все равно такое.
Я не возражаю против русского, но абсолютно не понимаю зачем чистому израильтянину пытаться говорить со мной на русском посреди делового разговора???
mirshammirsham on November 6th, 2012 10:56 pm (UTC)
ну, так. разрядить деловой тон немного. лично мне не мешает, они и словечки из русского знают, вместо בסדר говорят "хорошо, товарищь". Поржём, постебёмся.
oovda: tea talkoovda on November 7th, 2012 08:44 am (UTC)
Ну "приятно познакомится" я еще могу понять. Но дальнейшие попытки тем более на личные темы совершенно не в тему